Problemi di traduzione di K2 con Joomfish!
K2 è il mio CCK (Content Construction Kit) preferito per Joomla! e lo accompagna dalla versione 1.5, attualmente è in fase di sviluppo la release 3, scaricabile in Beta da questo link.Joomfish è invece il compianto (ma non da tutti) componente per la gestione multilingua su Joomla! 1.5
Josetta e Falang sono delle ottime alternative su Joomla 2.5 e Joomla 3.x.x alla gestione multilingua core, anche se personalmente preferisco ridurre al minimo la quantità di estensioni installate, sia per una questione di performance ma anche, e soprattutto, per una questione di compatibilità fra esse.
Come tradurre K2 utilizzando Joomfish?
Se avete un vecchio sito in Joomla 1.5 e non temete di essere hackerati, potreste avere l'esigenza di tradurne i contenuti, in tal caso Joomfish farà al caso vostro.Se però avete già installato K2 avrete dei problemi, perchè per funzionare correttamente occorre installare prima Joomfish, per saperne di più leggete questo post: http://www.joomfish.net/forum/viewtopic.php?f=21&t=5546
Nessun commento:
Posta un commento